Woody Allen's directorial debut was an interesting experiment at the time: redubbing International Secret Police: A Barrel of Gunpowder and ISP: Key of Keys (two pre-existing Japanese James Bond-esque films) with comedic English dialogue (a definite early precursor to Mystery Sci... read more
Woody Allen,
Tatsuya Mihashi,
Mie Hama,
Akiko Wakabayashi,
Tadao Nakamaru
... see more
Woody Allen took a Japanese spy movie called Kagi No Kagi, and replaced its original dialogue with an entirely new plot. In its revised state, this film follows the adventures of agent Phil Moskowitz ... read more
DVD Release Date: July 15, 2003
Stats: 377 reviews
Your Rating
Flixster Reviews (377)
-
March 20, 2011
-
May 21, 2010
After writing and appearing in the film, "What's New Pussycat?", Woody Allen was approached by producers to write an english language dub of the japanese spy thriller "International Secret Police: Key of Keys". He agreed to do it, but only if he could re-work the storyline, whic... read more
-
April 5, 2009
Um, I really hated it. And it pains me to say so because I love Woody so dearly. Unfunny, uncreative, and unintentionally confusing! Honestly I think I would've liked the ACTUAL sexploitation B-movie is Japanese versus this mess.
-
November 28, 2006
I thought it was funny the first time I saw it, but it really doesn't stand up to repeat viewing. Some very funny lines though..."Mom could always take a punch!"
-
April 2, 2010
It's funny and quite sexy. Dubbed foreign films always come across very badly, but when Woody Allen sets out to deliberately turn it into a comedy, its another story entirely. If you're a fan Mystery Science Theater or Woody Allen, you'll find yourself in heaven here.
-
May 19, 2012
Redubbing over a Japanese spy movie. Amusing fun that I'm sure inspired many to do redubbing of their own. "She was the best quarterback I ever had."
-
August 20, 2011
This is a really funny and hip flick.
A precursor to doctored movie shows like Disasterpiece Theater and Mystery Science Theater 3000, with a re-editing of to Japanese films into one as well as a very funny re-dubbed dialogue.
It does have its racial gaffes but it delivers a gr... read more
Critic Reviews
It's so crazy that it works until halfway through, as that's when the gimmick becomes tiresome and the sophomoric one-liners lose their zip. Full Review
Japanese spy flick dubbed into incomprehensible English; funny for a while but ultimately tedious
Hilarious Woody Allen comedy of dubbing.
reminds you of a time when Allen didn't have to try so hard Full Review
Clever, but not nearly as funny as it thinks it is.
Tasteless but grandly funny experiment.
Like a magazine piece, it allows Allen distance from the project
Critic ratings and reviews powered by RottenTomatoes.com
Fresh (60% or more critics rated the movie positively)
Rotten (59% or fewer critics rated the movie positively)










